Diploma d'Expert Online de Traducció Assistida i Gestió de Projectes
Presentació
Les tasques de traducció i de manteniment de versions multilingües de documents a les empreses i les organitzacions constitueixen un problema complex que implica problemàtiques diverses, com ara tractar i transformar una gran diversitat de formats, l'existència de grans volums de text que obliguen a distribuir la feina entre diversos professionals, crear i mantenir glossaris terminològics, utilitzar eines per a augmentar la productivitat i assegurar el reaprofitament i la consistència de la feina, gestionar costos, controlar la qualitat, traduir i adaptar programari i espais web, etc.
per matrícula anticipada
Fracciona en quotes la teva formació permanent.
Aquest curs fa un èmfasi especial en les eines i els recursos lliures i gratuïts, però també presenta d'una manera molt acurada i profunda una de les eines més emprades en la indústria, SDL-Trados.
El curs també dedica una atenció especial a gestionar projectes de traducció. En aquesta part es presenten les eines i tècniques principals per a fer una bona gestió de projectes amb l'objectiu de formar bons professionals en aquesta àrea.
Màsters oberts
Aquest programa et permet obtenir un màster obert. Amb els nostres màsters oberts dissenyes el teu propi programa en funció del teu interès i de les teves necessitats professionals.
-
Inici
15 d’oct. 2025
-
100%
Online
-
15
Crèdits ECTS
-
Idiomes: Català, Castellà
-
Titulació pròpia
-
Durada:
Metodologia 100% online
1a. universitat online del món
Acompanyament personalitzat
-
Entre les millors universitats
La UOC se situa entre el 7 % de les millors universitats del món segons el World University Rankings 2024.