Assumirās la veu dun poble,
i serā la veu del teu poble,
i serās, per sempre, poble,
i patirās, i esperarās
i anirās sempre entre la pols,
et seguirā una polseguera.
I tindrās fam i tindrās set,
no podrās escriure els poemes
i callarās tota la nit
mentre dormen les teues gents,
I tu sols estarās despert,
i tu estarās despert per tots.
No than parit per a dormir:
et pariren per a vetlar
en la llarga nit del teu poble.
Tu serās la paraula viva,
la paraula viva i amarga.
Ja no existiran les paraules,
sinķ lhome assumint la pena
del seu poble, i és silenci.
Deixarās de comptar les sílˇlabes,
de fer-te el nus de la corbata:
serās un poble , caminant
entre una amarga polseguera,
vida amunt i nacions amunt,
una enaltida condiciķ.
No tot serā, perō, silenci.
Car dirā la paraula justa,
la dirās en el moment just.
No dirās la teua paraula
amb voluntat dantologia,
car la dirās honestament,
iradament, sense pensar
en ninguna posteritat,
com no siga la del teu poble.
Potser et maten o potser
sen riguen, potser et delaten;
tot aixō sķn banalitats.
Allō que val és la conscičncia
de no ser res si no sés poble.
I tu, greument, has escollit..
Després del teu silenci estricte, camines decididament.